Перевод "USB flash drive" на русский
Произношение USB flash drive (йуэсби флаш драйв) :
jˌuːˌɛsbˈiː flˈaʃ dɹˈaɪv
йуэсби флаш драйв транскрипция – 33 результата перевода
Jericho!
Do not give him the USB flash drive, you understand me?
He destroys the earth.
Джерико!
Не дать ему флэшку, вы понимаете меня?
Он перероет всю землю.
Скопировать
Stare at the road ahead, and hope it leads somewhere you want to go.
There's a USB flash drive in that bag.
When you get to your cubicle, power off your machine, plug the flash drive in, and power it back on.
Смотреть на дорогу впереди, и надеяться, что она приведет тебя туда, куда ты хочешь.
В твоей сумке загрузочная УСБ-флешка.
Когда вернешься к себе, выключи машину, вставь флешку и включи машину.
Скопировать
- Yeah.
According to Carter, the list of sleepers is on a USB flash drive.
We can't move in until we confirm Grimes has it.
— Ага.
Со слов Картера, список ячеек находится на USB-флешке.
Мы не высовываемся пока не будет подтверждения.
Скопировать
And latest smart technology.
Three-G network with two four megapixel cameras, updated microphone, 32 gig flash drive, Wi-Fi, Bluetooth
And it's encrypted.
Последние смарт-технологии.
Сеть 3g, две 4-мегапиксельные камеры, улучшенный микрофон, 32 гигабайта флэш-памяти, вай-фай, блютус, мини-usb слот и, разумеется, GPS.
Связь шифруется.
Скопировать
She calls me Moon Pie because I'm nummy-nummy and she could just eat me up.
Now, please put the flash drive in the USB port.
The one that looks like a little duck's mouth.
Она называла меня Лунным пирожком, потому что я такой ням-ням, что она так бы меня и съела.
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Тот, который похож на клюв маленькой уточки.
Скопировать
Great. Now, can I take one where it looks like we're making out?
Okay, now you're going to insert the flash drive into the USB port...
She calls me Moon Pie because I'm nummy-nummy and she could just eat me up.
А можно еще одну, где мы выглядим как любовники?
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Она называла меня Лунным пирожком, потому что я такой ням-ням, что она так бы меня и съела.
Скопировать
Jericho!
Do not give him the USB flash drive, you understand me?
He destroys the earth.
Джерико!
Не дать ему флэшку, вы понимаете меня?
Он перероет всю землю.
Скопировать
Stare at the road ahead, and hope it leads somewhere you want to go.
There's a USB flash drive in that bag.
When you get to your cubicle, power off your machine, plug the flash drive in, and power it back on.
Смотреть на дорогу впереди, и надеяться, что она приведет тебя туда, куда ты хочешь.
В твоей сумке загрузочная УСБ-флешка.
Когда вернешься к себе, выключи машину, вставь флешку и включи машину.
Скопировать
- Yeah.
According to Carter, the list of sleepers is on a USB flash drive.
We can't move in until we confirm Grimes has it.
— Ага.
Со слов Картера, список ячеек находится на USB-флешке.
Мы не высовываемся пока не будет подтверждения.
Скопировать
Go in there, say you're me. Score the backups.
- They'll be on flash drive or CD. - Me?
How come you don't go?
Иди внутрь, скажи, что ты это я и получи информацию о последних двух.
- Она будет на карте флэш памяти или на диске.
- Почему ты не...
Скопировать
- ..."outside the box" thinking.
You said you needed a new flash drive.
They sell those at the campus store, which takes credit cards.
- ... "вне коробки" размышление.
Ты сказал, что тебе нужен был новый двигатель вспышки.
Они продают это в магазине университетского городка, который берет кредитки.
Скопировать
Sir, we're sealing this place off.
It's a flash drive.
This must be it.
Сэр, мы освобождаем это помещение.
Это флешка.
Это точно то, что мы ищем.
Скопировать
I love love.
The flash drive containing Guy's list is encrypted using a 512-bit AES cipher.
Right now, the computer is trying every possible key against the encrypted data.
Я люблю любовь, ага?
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Прямо сейчас, компьютер пытается подобрать возможный ключ, чтобы раскодировать информацию.
Скопировать
Show me.
You left your flash drive on the nightstand.
I'm gonna show myself.
Покажи мне.
Ты оставил свою флешку на тумбочке.
Я собираюсь показывать себя.
Скопировать
No one can know who i am.
I need that flash drive.
Are you ready?
Никто не должен знать, кто я.
Мне нужна та флэшка.
Готова?
Скопировать
Apparently it could cause 120 damage per second, with an instant mana burn and an enchantment that boosts its stamina +80.
So it was removed from the game and stored on a one-gig flash drive.
But it was foretold that one day players who could wield the sword might reveal themselves.
-Он наносил 120 урона в секунду, каждому врагу, и добавлял +80 к выносливости.
-Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.
-Нам было сказано, что однажды, мы можем достать этот меч, и дать игроку который "проявит" себя.
Скопировать
I'm sorry,
How do I print photos from a flash drive?
There's a machine over there.
Простите,
Как мне с флешки напечатать фотографии?
Подойдите к аппарату вон там.
Скопировать
Just let her go.
You know, you two putos want her to keep this pretty face you better bring my fucking flash drive.
I'm gonna beat your ass if you don't shut up!
Пусти ее.
Если вам дорога ее мордашка отдайте мне флэшку.
Иначе тебе не сдобровать!
Скопировать
Asshole!
Send the girl over here, we give you the flash drive, everybody go home happy.
Oh, man, you think I'm gonna give up a hostage, homes?
Засранец!
Меняем ее на флэшку и расходимся по домам.
Думаете, я отдам заложницу?
Скопировать
We're all clear.
A USB computer drive.
That's wha all this was about?
Все чисто.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
И ради чего все это было?
Скопировать
Just so you know.
- So what, it's a steelkey USB drive?
- Yeah. Can it be copied?
К вашему сведению.
- Значит, это флэшка из нержавейки? - Да.
Её можно скопировать?
Скопировать
I'm sorry.
must have replaced my Lady Gaga file with his Lady Gaga file, but, you know what, I can run to grab my flash
Enough!
Все слиплось от десерта.
Мне жаль. Должно быть мой племянник заменил мой файл Леди Гага на свой файл Леди Гага.
Но знаете что?
Скопировать
Enough!
Gentlemen, let's give Betty five minutes to go get her flash drive so she can give it to Tracy, who will
Hey. Hi. Need some help?
Но знаете что?
Я могу сбегать за своей флешкой. Джентельмены, давайте дадим Бетти 5 минут, что бы она могла взять флешку и отдать ее Трейси, которая и сделает эту презентацию.
Есть тут кто?
Скопировать
Deeks and I got the other guy.
He just put a flash drive in his pocket.
Kensi, stay with him.
Я с Диксом возьму другого парня.
Он положил флешку в карман.
Кензи смотри за ним.
Скопировать
You're worth the money, honey.
News director says the suspect zero footage me on a flash drive delivered by messenger.
I've got forensics on the envelope.
Ты стоишь этих денег, дорогуша.
Директор новостного канала говорит, что съемка подозреваемого №0 была доставлена на флешке курьером.
Конверт уже у криминалистов.
Скопировать
This was not a standard-issue aircraft but this does seem like a standard issue lie.
It might not have looked like it on the ground, but there's a flash drive with cockpit video in the file
So what do you want us to do?
Это был не совсем обычный самолёт, зато самая обычная ложь.
С земли он может выглядеть по-другому, но у нас есть видео-запись из кабины пилота.
И чего вы хотите от нас?
Скопировать
What are you seeing, Eric?
Video footage hasn't been streamed anywhere yet, but they uploaded a copy to a flash drive.
Kensi, take him!
Что видишь, Эрик?
Видеозапись еще не транслируется, но сделана одна копия на флешку.
Кензи, сними его!
Скопировать
32 attempts, to be exact, all of them failed.
But... they did make a copy onto a flash drive.
Not good.
32 попытки, если быть точным, все неудачные.
Но... они скопировали файл на флешку.
Плохо.
Скопировать
You know what they were looking for?
They stole my external hard drive, but I keep a backup flash drive of my cut footage on me.
Chris was in Burma getting information about the rebel movement.
Ты знаешь, что они искали?
Они украли мой внешний жесткий диск. Но на флэшке у меня есть копия отснятого материала.
Крис был в Бирме собирая информацию о движении повстанцев.
Скопировать
You gave her your locker combination!
That's how she gave me the flash drive.
What was on it when she got it back?
Ты дал ей комбинацию от своего шкафчика!
Именно так она передала мне флешку.
Что было на ней, когда она получила ее обратно?
Скопировать
What kind of information?
What was on the flash drive?
I couldn't see, but it could have been anything.
Какую именно информацию?
Что было на флешке?
Я не смогла разглядеть, но это могло быть чем угодно.
Скопировать
It kind of a 1970s version of one of those memory plug things, you know, that you put in the side of the computer.
Oh, uh... flash drive.
Yeah.
Это модель 1970 года тех штуковин для компьютера, которые запоминают информацию.
А... флешка.
Да.
Скопировать
You want to help me?
The flash drive I got from you the day that I...
The day you shot me?
Хочешь мне помочь?
Та флэшка, которую я получил в день...
Когда ты выстрелил в меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов USB flash drive (йуэсби флаш драйв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы USB flash drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэсби флаш драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
